Jeżeli chcesz poznać tłumaczenie piosenek Lodoz płyty "Universo" to to jest świetny post dla ciebie!
"Otro dia Mas"
Creo que el deseo más grande que tengo es volar Realmente me ayudaría a acercarme a ti, a ti Ahora mírame fijo a los ojos Siente el latido del corazón Te aseguro que lo haré Volando yo lo sé que voy a estar junto a ti
Regálame otro día más porque quiero verte aquí abrazarte y sonreír Regálame otro día más porque tienes que saber que anoche te soñé
Las cosas difíciles se van arreglar Aunque estemos distantes sé que estarás cerca de mí Es como si estuviese a tu lado Siento mi corazón explotar No hay manera de borrar Tu sonrisa va a quedar dibujada en mí
Regálame otro día más porque quiero verte aquí abrazarte y sonreír Regálame otro día más porque tienes que saber
Voy a ayudarte a borrar todas las dudas que tengas La única cosa que importa eres tú Estás en mi vida y ya sé que no terminará
Regálame otro día más porque quiero verte aquí abrazarte y sonreír Regálame otro día más porque tienes que saber que anoche te soñé
Tłum. pl.:
Myślę, że moim największym pragnieniem jest latać To naprawdę pomaga mi zbliżyć się do Ciebie, Teraz spójrz mi prosto w oczy Poczuj bicie serca Zapewniam Cię, że będę Wiem, że latając jestem z Tobą
Daj mi jeszcze jeden dzień Bo chcę cię tu zobaczyć Uścisnąć i uśmiechnąć Daj mi jeszcze jeden dzień Bo to trzeba wiedzieć Ostatniej nocy śniłeś mi się
Naprawimy trudne rzeczy Chociaż jesteśmy daleko od siebie, wiem, że jesteś obok mnie To jak bym była po Twojej stronie Czuję, że moje serce eksploduje Nie ma sposobu, aby to usunąć Twój uśmiech będzie narysowany na mnie
Daj mi jeszcze jeden dzień Bo chcę cię tu zobaczyć Uścisnąć i uśmiechnąć Daj mi jeszcze jeden dzień Bo to trzeba wiedzieć
Pomogę Ci usunąć wszystkie wątpliwości Jedyną rzeczą, która się liczy, jesteś ty Jesteś moim życiem i wiem, że to się nie skończy
Daj mi jeszcze jeden dzień Bo chcę cię tu zobaczyć Uścisnąć i uśmiechnąć Daj mi jeszcze jeden dzień Bo to trzeba wiedzieć Ostatniej nocy śniłeś mi się
"Solo musica"
Me despierta, y me llama, no sé cómo sabe mi nombre. Quiero quedarme un poco aquí, me dice: NO!
No puedo resistirme más, ella me esta gritando fuerte Me pone aquí, me deja allá me hace bailar!
Siento cómo hilos, me tienen atada Manejan mi cuerpo: es imposible! Y no puedo parar
Yo siento sólo música, y ganas de cantar! Yo siento sólo música, y quiero más VOLUMEN!
Soy victima de un hechizo Habré bebido una poción No encuentro otra explicación Es magia pura! Una tormenta electrica De notas, sólidos, colores Que sobre mi, me hace vibrar!
Este es mi destino, parte de mi vida No me quedan dudas, ella es única Y me hace sentir bien
Yo siento sólo música, y ganas de cantar! Yo siento sólo música, y quiero más VOLUMEN!
porque yo quiero ahora más volumen
Yo siento sólo musica
Yo siento sólo musica
Volumen
Yo siento sólo música, y ganas de cantar! Yo siento sólo música, y quiero más VOLUMEN!
Tłum. pl.:
Budzi mnie i dzwoni do mnie Nie wiem skąd zna moje imię Chce zatrzymać mnie tutaj trochę, mówię nie Nie mogę przeciwstawiać się więcej Ona krzyczy głośno Umieścić mnie tutaj, zostaw mnie tam, zaczynam tańczyć
Czuje się jakbym była związana nicią Kierowanie moim ciałem jest nie możliwe I nie mogę się zatrzymać
Czuję tylko muzykę I chęć do śpiewania Czuję tylko muzykę I chce głośniej
Jestem ofiarą zaklęcia Jakbym wypiła miksturę Nie znajduję innego wytłumaczenia, to czysta magia Burza z piorunami Chodź są w dwóch kolorach
Które ze mną zaczynają drżeć To moje przeznaczenie, część mojego życia Nie chcę wątpić, ona jest niezwykła Sprawia, że czuję się dobrze
Czuję tylko muzykę I chęć do śpiewania Czuję tylko muzykę I chce głośniej
"Para siempre"
Me quedé a pensar qué difícil es En mi corazón ya sé que te extraño y Que no puedo olvidar todo lo que vivimos Esto es lo que soy, una chica sencilla Y no voy a dejar de sonreír así
Mira el cielo e imagíname ahí Mira al lado tuyo ahora ven y Sé que es raro, el amor es así Nunca para de sorprenderte Te prometo que te haré feliz Y si no puedo, lo voy a intentar Y así finalmente, juntos para siempre
Todas estas luces, luces de ciudad Con la noche se apagan Llueve alrededor, pero pienso en ti Todo se arregla y sale el sol Porque soy así, una chica sencilla Que al mundo va a cantar Que te amo y lo sé
Mira el cielo e imagíname ahí Mira al lado tuyo ahora ven y Sé que es raro, el amor es así Nunca para de sorprenderte Te prometo que te haré feliz Y si no puedo, lo voy a intentar Y así finalmente, juntos para siempre
La felicidad de mis sueños Esto es lo que siento por ti Y mi corazón me llama Yo te mostraré lo que hay que hacer Y si nunca te lo dije Que eres la cosa más preciosa que hay Ven aquí, amor, ven aquí, amor
Mira el cielo e imagíname ahí Mira al lado tuyo ahora ven y Sé que es raro, el amor es así Nunca para de sorprenderte Te prometo que te haré feliz Y si no puedo, lo voy a intentar Y así finalmente, juntos para siempre
Tłum. pl.:
Myślałam o tym, jak trudno jest Moje serce wie, że tęsknię za Tobą i Że nie mogę zapomnieć, że żyjemy To jest to, dzięki czemu ja, prosta dziewczyna Nie przestaję się uśmiechać Spójrz w niebo i wyobraź sobie mnie tam Spójrz obok teraz zobaczysz Wiem, że to dziwne, miłość Nigdy nie przestaje zadziwiać Obiecuję, że cię uszczęśliwię A jeśli nie mogę, spróbuję I na końcu będziemy razem Wszystkie światła, światła miasta Wyłączone w nocy Padają dokoła, a ja myślę o tobie Wszystko jest zaplanowane, słońce wschodzi Bo jestem prostą dziewczyną Której świat będzie śpiewał Kocham cię i wiem, Spójrz w niebo i wyobraź sobie mnie tam Spójrz obok teraz zobaczysz Wiem, że to dziwne, miłość Nigdy nie przestaje zadziwiać Obiecuję, że cię uszczęśliwię A jeśli nie mogę, spróbujęI na końcu będziemy razem Raduję się z moich marzeń To jest to, co czuję do Ciebie Moje serce mnie woła Pokażę nam, co robić Jeszcze nigdy nie powiedziałam, Że jesteś najcenniejszy Chodź kochanie, chodź tu, kochanie Spójrz w niebo i wyobraź sobie mnie tam Spójrz obok teraz zobaczysz Wiem, że to dziwne, miłość Nigdy nie przestaje zadziwiać Obiecuję, że cię uszczęśliwię A jeśli nie mogę, spróbuję I na końcu będziemy razem
"Universo"
Otro sueño esfumado que no me deja esperanzas No me rindo, no me rindo Por más que el mundo gire así Mi propio mundo sigue y no me rindo No, no me rindo Lo que me envuelve ahora no tiene final Porque yo vivo como si todo es posible
Voy viajando en el universo Renaciendo, reviviendo mis sueños, mis sueños Porque voy viajando en el universo Buscando lo que se ha perdido Juro que lo haré
Si mi vida fuese un show, Lo volvería a ver para entenderla, entenderla Las fallas de la vida no las vas a percibir si no te tocan, no te tocan De algún modo, ahora volveré atrás Borraré todo para volver a empezar
Voy viajando en el universo Renaciendo, reviviendo mis sueños, mis sueños Porque voy viajando en el universo Buscando lo que se ha perdido Juro que lo haré
Lo que me envuelve ahora no tiene final Porque yo vivo como si todo es posible
Voy viajando en el universo Renaciendo, reviviendo mis sueños, mis sueños Porque voy viajando en el universo Buscando lo que se ha perdido Juro que lo haré
Tłum. pl.:
Kolejne marzenia znikają, nie dając mi nadziei Nie poddaję się, nie poddaję się Im bardziej świat kręci się tak Mój własny świat dalej trwa To co mnie otacza, nie ma końca Ponieważ żyję tak, że wszystko jest możliwe
Podróżuję we wszechświecie Odrodzona, przeżywając swoje marzenia, swoje marzenia Ponieważ podróżuję we wszechświecie Poszukuję tego co zaginęło Przysięgam, że to zrobię
Jeśli moje życie prowadziłoby to show, Wróciłabym, aby zobaczyć, zrozumieć je, zrozumieć je Niepowodzenia życiowe Sens, aby dostrzegać je, jeśli cię nie dotykają Powrócę do przeszłości Wymażę wszystko, zacznę od początku
Podróżuję we wszechświecie Odrodzona, przeżywając swoje marzenia, swoje marzenia Ponieważ podróżuje we wszechświecie Szukam tego, co zaginęło Przysięgam, że to zrobię.
To co mnie otacza nie ma końca Ponieważ żyję tak, że wszystko jest możliwe
Podróżuję we wszechświecie Odrodzona, przeżywając swoje marzenia, swoje marzenia Ponieważ podróżuję we wszechświecie Szukam tego co zaginęło Przysięgam, że to zrobię
"La cosa mas linda"
Yo estoy en mi cuarto pensando que mi vida aquí, mañana la voy a dejar, Hay ciertos recuerdos que quiero llevarme allá Porque tengo miedo de ya no volver. El mundo allá afuera distinto es para mí. Sola no voy a estar amigos entender
La acosa más linda es la felicidad y tenerte aquí conmigo en mis recuerdos. La cosa más linda, aunque me sienta triste Los días vuelan cuando pienso que me gustas y que te diré I love you
Mas allá de del miedo que tuve de irme y escapar Te tuve siempre aquí y ahora que me encuentro tan lejos el miedo volvió Pero sé que un día voy a estar mejor No dejo de pensar que si te perdiera a ti Yo no pararía de contarte que la cosa más linda es la felicidad de verte qui conmigo en mis recuerdos
La cosa más linda aunque me sienta triste los días vuelan cuando pienso que me gustas y que un beso aquí y ahora te daría
Yo sé, no te puedo sacar de mi mente cualquier cosa pido hagas siempre voy a pensar en ti Lagrimas y sonrisas dolores y emociones estas son las fuerzas que me hiso ser así Estoy aquí para decírtelo ahora, ahora, ahora
La cosa más linda es la felicidad de verte aquí conmigo en mis recuerdos La cosa más linda aunque me sienta triste los días vuelas cuando pienso que me gustas y que te diré “I love you’.
Tłum. pl.:
Jestem w moim pokoju, myśląc, że moje życie tutaj jutro się zakończy, są jakieś wspomnienia, chcę zanieść je tam, ponieważ boję się, że już nie wrócę Tamtejszy świat na zewnątrz odmienny jest dla mnie. Nie pójdę, by być samą, przyjaciele zrozumieją!
Rzeczą najpiękniejszą jest szczęście, i posiadanie ciebie tu ze mną w moich wspomnieniach, Rzeczą najpiękniejsza, chociaż czułabym się smutną, dni mijają, kiedy myślę, że podobam ci się i że powiem ci I love U* I love U
Tamten świat ze strachu, z którego miałam odejść i uciec, Miałam ciebie zawsze tam, a teraz znajduję się tak daleko, strach powrócił, ale wiem, że tego dnia idę, by być lepszą, No mogę przestać myśleć, że jeśli straciłabym Ciebie nie przestałabym liczyć, że..
Rzeczą najpiękniejszą jest szczęście, widzenie ciebie ze mną w moich wspomnieniach, Rzeczą najpiękniejsza, chociaż czułabym się smutną, dni mijają, kiedy myślę, że podobam ci się i że tu i teraz cię pocałuję
Wiem, że nie mogę wyrzucić cię z moich myśli, cokolwiek zrobiłbyś zawsze będę o tobie myśleć, Łzy i uśmiechy, bóle i wzruszenia, jest to siła, która czyni mnie taką, Jestem tu, aby powiedzieć ci to teraz, teraz, teraz...
Rzeczą najpiękniejszą jest szczęście, widzenie ciebie ze mną w moich wspomnieniach, Rzeczą najpiękniejsza, chociaż czułabym się smutną, dni mijają, kiedy myślę, że podobam ci się i że powiem ci I love U* I love U
"Una nueva estrella"
Es noche ya voy a intentar cerrar los ojos dormir no es tan simple decido que quiero anotar los pensamientos si escapan yo los frenare pintare de azul estas páginas para encerrar todos los sueños que aun hacen cumplirán.
Ref. Yo quisiera quedar me así y contar las estrellas del cielo descubrir alguna novedad mis ojos miran hacia allá cada vez me parece distinto y una nueva estrella empezara a brillar.
Entonces no voy a dejar que mi mano pare de jugar con las hojas y no parara de querer pintar atreves de miles de palabras que el corazón le dirá.
Ref. Yo quisiera quedarme así y contar las estrellas del cielo descubrir alguna novedad mis ojos miras hacia allá cada vez me parece distinto y una nueva estrella brillara yo solo quisiera crecer sin olvidarme como se hace para no dejar de soñar
(Yo quisiera quedarme así) Quiero quedarme así (Y contar las estrellas del cielo) Descubrir alguna novedad mis ojos mirar hacia allá cada vez me parece distinto y una nueva estrella empezara a brillar.
Tłum. pl.:
Jest noc i będę próbowała zamknąć oczy zaśnięcie nie jest takie proste i decyduję się, chcę zapisać swoje myśli jeśli będę naciskać hamulce i uciekać malować na niebiesko te strony połączyć wszystkie marzenia one nawet nie są zgodne.
Ref. Chciałabym się dobrze zatrzymać i policzyć gwiazdy na niebie odkryć coś nowego coś z poza granicy mych oczu za każdym razem myślę, że są różnice i nowa gwiazda zaczęła świecić
Więc ja nie odpuszczę moja ręka zatrzyma grając z liśćmi i nie przestanię, chcę malować tysiąc słów twoje serce powie.
Ref. Chciałabym się dobrze zatrzymać i policzyć gwiazdy na niebie odkryć coś nowego coś z poza granicy mych oczu za każdym razem myślę, że są różnice i nowa gwiazda zaczęła świecić Chcę po prostu dorosnąć, nie zapominając jak marzyć
(Chcę się dobrze zatrzymać) dobrze zatrzymać (I policzyć gwiazdy na niebie) odkryć coś nowego coś z poza granicy mych oczu za każdym razem myślę, że są różnice i nowa gwiazda zaczęła świecić.
"I only Want To Be With You"
I dont know what it is that makes me love you so I only know I never wanna let you go Cause youve started something, cant you see That ever since we met, youve had a hold on me It happens to be true, I only want to be with you
It doesnt matter where you go or what you do I wanna spend each moment of the day with you Look what has happened with just one kiss I never knew that I could be in love like this Its crazy, but its true, I only want to be with you
You stopped to smile at me and asked if I cared to dance I fell into your open arms and I didnt stand a chance
Now listen honey, I just wanna be beside you everywhere As long as were together, honey, I dont care Cause youve started something, cant you see That ever since we met, youve had a hold on me No matter what you do, I only want to be with you
I just wanna be beside you everywhere I wanna be, I only want to be with you I only want to be with you, oh
You stopped to smile at me and asked if I cared to dance I fell into your open arms and I didnt stand a chance
I just wanna be beside you everywhere As long as were together, honey, I dont care Cause youve started something, cant you see That ever since we met, youve had a hold on me No matter what you do, I only want to be with you
No matter what you do, I only wanna be with you
Tłum. pl.:
Nie wiem co to jest, to co sprawia że cię tak kocham Wiem tylko, że nigdy nie chcę pozwolić ci odejść Bo zacząłeś coś, czy nie widzisz, Że odkąd się poznaliśmy, miałeś mnie trzymać Zdarza się, aby mogło być prawdziwe, tylko chcę być z tobą
Nie ma znaczenia, gdzie jesteś i co robisz Chcę spędzić każdą chwilę dnia z tobą Spójrz, co działo się za pomocą jednego pocałunku Nigdy nie wiedziałam, że mogę być tak zakochana To szalone, ale to prawda, ja tylko chcę być z tobą
Przestałeś uśmiechać się do mnie i zapytałeś,czy mi zależało, aby tańczyć Wpadłam w otwarte ramionach i nie ma szans
Teraz słuchaj kochanie, ja po prostu chcę być obok ciebie wszędzie Tak długo jak jesteśmy razem, kochanie, nie obchodzi mnie Bo zacząłeś coś, czy nie widzisz, Że odkąd się poznaliśmy, miałeś mnie trzymać Bez względu na to, co robisz, tylko chcę być z tobą
Chcę tylko być obok ciebie wszędzie Chcę być, ja tylko chcę być z tobą I tylko z tobą chcę być, oh
Przestałeś uśmiechać się do mnie i zapytałeś, czy mi zależało, aby tańczyć Wpadłam w otwartych ramionach i nie ma szans
Chcę tylko być obok ciebie wszędzie Tak długo jak jesteśmy razem, kochanie, nie obchodzi mnie Bo zacząłeś coś, czy nie widzisz, Że odkąd się poznaliśmy, miałeś mnie trzymać Bez względu na to, co robisz, tylko chcę być z tobą
Bez względu na to, co robisz, ja tylko chcę być z tobą
Podsumowanie.
Myślę, że chociaż trochę Wam pomogłam! W następnym poście możecie liczyć na tłumaczenie piosenek z albumu "Mariposa". Bądźcie czujni! Do zobaczenia! :)
OCENA JAKOŚCI
Uważasz, że ocena jest nieuczciwa? Zgłoś to przyciskiem "zgłoś" na dole, a administracja portalu sprawdzi tą ocenę!
JAK MOGĘ ZAROBIĆ PUNKTY DLA FANDOMU Z TEGO POSTA / CO MOGĘ TERAZ ZROBIĆ?
PUNKTACJA Z TEGO POSTA NIE JEST WLICZANA DO AKTUALNYCH AKCJI KONKURSOWYCH PORTALU ALE Wciąż możesz go komentować, oceniać i brać udział w jego wyzwaniach, a być może zdecydujemy się go podbić i tym samym zaliczyć z niego punkty do aktualnych akcji serwisu - im większa w nim aktywność, tym większa szansa byśmy podjęli taką decyzję :)
Mogą Cię także zainteresować
Redaktor tego posta zarobił dotychczas 668 punktów za:
Jakość:
20
Popularność:
176
Wsparcie:
2
Ocena i wartość ocen:
4
Wyróżnienia/kary:
0
Komentarze i reakcje:
450
W trwającej akcji redaktor dla tego fandomu uzyskał skuteczność % ( polecanych dyskusji z napisanych w tym fandomie)
O CO CHODZI Z PUNKTAMI DLA REDAKTORÓW? ZA CO SIĘ JE ZARABIA?
Teksty Lodo są piękne. Rozumiem co chciała przez nie przekazać. Zresztą, dzięki tym piosenkom nauczyłam się hiszpańskiego. Tłumaczenia są dobrze wykonane Spoko post :D
Każda jej piosenka ma jakiś sens , opowiada o czymś, każdy tekst jest wyjątkowy. Czekam na jej kolejny album i nie mogę już się doczekać kolejnych utworów ❤
Post powinien być trochę przearanżowany xD
Po pierwsze w kawałkach, może pojedyncze piosenki xD krótki wstęp, oryginał, wideo i tłumaczenie i zakończenie. Jest strasznie długi :P