Takiego czegoś tu jeszcze nie było - zapraszam!! :)
Z góry mówię, że w tłumaczeniu może znaleźć się kilka błędów językowych bądź gramatycznych, gdyż z angielskiego jakoś mega genialny nie jestem, lecz postanowiłem to zrobić. Jeśli wychwyciliście jakieś błędy - piszcie w komentarzach, to je poprawię! :D
1. They are still advising us: change that, throw it, crush
Anything is not alright, youre not doin it right.
Still repeating: what and where, with who and for what to be,
This falsehood is not for us, there will be what has to be!
Ref. Its this moment, its this time, fly so far towards those stars!
You can do what you want to.
The worlds just ending today, theres no sense to go to sleep,
You can say what you want to.
2. They are still advising us how to live so fair.
They have just ignoble plan how to hide all cheats.
You can choose truth or false, dont let them deceive yourself,
You already may know that it would badly end!
Ref. Its this moment, its this time, fly so far towards those stars!
You can do what you want to.
The worlds just ending today, theres no sense to go to sleep,
You can say what you want to. x2
Nothing will last, you will fight again.
When the star will fade, you will be here.
Ref. Its this moment, its this time, fly so far towards those stars!
You can do what you want to.
The worlds just ending today, theres no sense to go to sleep,
You can say what you want to.
Tak jak już napisałem wyżej - śmiało piszcie, jeśli wychwyciliście jakieś nieścisłości w tłumaczeniu. Tekst tłumaczyłem sam z niewielką pomocą google tłumacza, przez którego musiałem przetłumaczyć kilka (niecałe 10) słówek. Mam nadzieję, że wam się post spodobał, bo jeszcze nie trafiłem na post tego typu. Dzięki za przeczytanie, udanego dnia/popołudnia/wieczoru (niepotrzebne skreślić :D), do zobaczenia, cześć! :)