Pewnie myślicie, że utrzymanie kontaktu z idolką jest bardzo trudny - owszem jest, ale dla v-lovers nie ma nic nie możliwego ^^ Szczególnie jeśli ułatwia im to Martina Stoessel.
W internecie można znaleźć adres, gdzie trafiają listy od fanów z całego świata do Tini. Jest to świetny sposób na utrzymanie kontaktu prawda? Zachęcam do pisania, bo naprawdę warto! [email protected]
Żeby udowodnić, że warto pisać wstawiam dwa przykłady listów od polskich fanek, które zostały opublikowane na oficjalnej stronie Martiny :)
Hola Martina! Te envié mi foto para la sesión de Violetta en el cine y noticias. Para que conste, mi nombre es Paulina, soy 11 años y soy de Polonia (puede haber errores porque escribo con un traductor) Y YO SOY TU MAYOR FAN DEL POLACO. Gracias por ponerse del lado de mis fotos y mensajes. Todos los amigos de nuestra clase mucho me encanta. Todos los amigos estaban en la escuela hoy la segunda parte del boletín de Violetta. La habitación que tengo 10 de sus carteles. Sería terriblemente su autógrafo ... Aquí en Polonia hoy en día son nombre-Violetta, y ayer fue Martina. ...
Tłumaczenie :
Cześć Martina! Byłam na premierze Violetty w kinach, gdzie zrobiłam sobie zdjęcie, które ci wysyłam. Dla przypomnienia, mam na imię Paulina, mam 11 lat i jestem z Polski (mogą być błędy, bo piszę w tłumacza) I JESTEM TWOJĄ NAJWIĘKSZĄ FANKĄ Z POLSKI. Dziękuję, że opublikowałaś moje zdjęcia. Wszyscy moi przyjaciele z klasy bardzo cię kochają. Wszyscy moi przyjaciele oglądają 2 sezon Violetty. Mam w swoim pokoju 10 plakatów. Byłoby super, gdybyś dała mi swój autograf. Tutaj w Polsce najpierw była Violetta potem Martina.
Mi nombre es Hanna y yo vivo en Polonia. tengo 12 anos de edad. Varias veces al dia que he estando siguiendo su Twitter. Al volar temporada 2 episodios de estreno de Violetta en espanol, me levante a las 6:00 para ver, ya que aparecio en la red durante la noche, Por desgracia, yo no entiendo 100%, porque yo no se espanol, y me dirijo a usted gracias a internet :) Soy tu fan y Te quiero escuchar y ver como se juega en la serie. Mi mayor marezniem es verte Lodo, Alby, Cande, Mechi, Clari Ruggero, Jorge, Diego, Xabi Samuel, Nicolas y Facu en vivo. incluso participo en el concurso organizado por el Disney Channel Polonia paar ganar entredas a Italia paar En Vivo, pero tengo un poco te oportunidad. Despues de todo TwitCam. te admiro mucho!.....
Tłumaczenie :
Nazywam się Hanna i mieszkam w Polsce. Mam 12 lat. Kilka razy dziennie odwiedzam Twój Twitter. Podczas drugiego sezonu, premierowe odcinki Violetty oglądałam w języku hiszpańskim, wstawałam o 6:00, aby zobaczyć, odcinki, które były emitowane w nocy. Niestety, nie rozumiałam w 100%, bo nie umiem hiszpańskiego, i piszę do ciebie dzięki internetowi (tłumaczowi) :) Jestem twoją fanką i uwielbiam jak śpiewasz i uwielbiam na Ciebie patrzeć, kiedy grasz w serialu. Moim największym marzeniem jest spotkać Ciebie, Lodo, Albe, Cande, Mechi, Clari, Ruggero, Jorge, Diego, Xabiego, Samuela, Nicolasa i Facu na żywo. Nawet wzięłam udział w konkursie organizowanym przez Disney Channel Polska, w którym można wygrać bilety do Włoch na En Vivo, ale mam małe szanse. Widziałam wszystkie TwittCamy. Bardzo Cie podziwiam! .....
Mam nadzieję, że zainteresowałam was tym postem i zachęciłam do napisania listów ^^. Ja sama wysłałam z kilkanaście i wciąż mam nadzieję, że je przeczyta :) A wy? Napiszecie? Besos :*